Add voice memos to live journal and event log.
Record short E2E-encrypted audio attachments from the live log, link them to events via __live:voice markers, and play them back in the stream and chronological event table. Co-authored-by: Cursor <cursoragent@cursor.com>
This commit is contained in:
@@ -266,6 +266,24 @@
|
||||
"live_photo_entry": "Foto: {{caption}}",
|
||||
"live_photo_entry_plain": "Foto tatt",
|
||||
"live_undo_photo_hint": "Foto lagret",
|
||||
"live_voice_btn": "Talemelding",
|
||||
"live_voice_hint": "Ta opp en kort talemelding (maks. 60 sekunder).",
|
||||
"live_voice_record": "Start opptak",
|
||||
"live_voice_stop": "Stopp opptak",
|
||||
"live_voice_recording": "Tar opp {{time}}",
|
||||
"live_voice_save": "Lagre",
|
||||
"live_voice_saving": "Lagrer…",
|
||||
"live_voice_retake": "Ta opp på nytt",
|
||||
"live_voice_mic_denied": "Mikrofontilgang nektet eller utilgjengelig.",
|
||||
"live_voice_record_failed": "Opptak mislyktes. Prøv igjen.",
|
||||
"live_voice_unavailable": "Talemelding utilgjengelig",
|
||||
"live_voice_too_large": "Opptaket er for stort. Ta et kortere opptak.",
|
||||
"live_voice_error": "Kunne ikke lagre talemelding.",
|
||||
"live_voice_entry": "Talemelding: {{caption}}",
|
||||
"live_voice_entry_plain": "Talemelding",
|
||||
"live_voice_caption_label": "Bildetekst (valgfritt)",
|
||||
"live_voice_caption_placeholder": "f.eks. radiokontakt med havnesjef",
|
||||
"live_undo_voice_hint": "Talemelding lagret",
|
||||
"live_comment_btn": "Kommentar",
|
||||
"live_comment_placeholder": "Skriv inn tekst…",
|
||||
"live_comment_confirm": "Loggfør",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user