feat: show travel day count badge on logbook dashboard
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
},
|
||||
"footer": {
|
||||
"kofi_label": "Ko-fi",
|
||||
"kofi_title": "Soutenez le projet, son développement et ses coûts d'exploitation sur Ko-fi"
|
||||
"kofi_title": "Soutenez le projet, son développement et ses frais de fonctionnement sur Ko-fi"
|
||||
},
|
||||
"languages": {
|
||||
"de": "Deutsch",
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@
|
||||
},
|
||||
"auth": {
|
||||
"welcome": "Bienvenue chez Kapteins Daagbok",
|
||||
"tagline": "Ton journal de bord maritime sécurisé et crypté avec le protocole E2E.",
|
||||
"tagline": "Ton journal de bord maritime sécurisé et crypté avec E2E.",
|
||||
"register": "S'inscrire avec Passkey",
|
||||
"login": "Se connecter avec Passkey",
|
||||
"login_as": "Se connecter en tant que {{name}}",
|
||||
@@ -88,7 +88,7 @@
|
||||
"enter_pin_placeholder": "Saisis ton code PIN...",
|
||||
"decrypt_with_pin": "Décrypter",
|
||||
"use_recovery_instead": "Utiliser plutôt la clé de récupération",
|
||||
"error_incorrect_pin": "Code PIN incorrect. Échec du décryptage.",
|
||||
"error_incorrect_pin": "Code PIN incorrect. Échec du déchiffrement.",
|
||||
"error_invalid_host": "Passkey ne fonctionne pas via 127.0.0.1. Veuillez ouvrir l'application via localhost.",
|
||||
"use_localhost_link": "Passer à localhost",
|
||||
"error_passkey_cancelled": "Passkey - Connexion interrompue ou expirée. Veuillez réessayer.",
|
||||
@@ -96,7 +96,7 @@
|
||||
"error_session_incomplete": "Inscription incomplète. Veuillez vous reconnecter avec Passkey.",
|
||||
"restore_checking": "La session est en cours de vérification…",
|
||||
"restore_title": "Restaurer la session",
|
||||
"restore_subtitle": "Ton inscription est toujours active. Déverrouille ton journal de bord avec Passkey ou ton code PIN.",
|
||||
"restore_subtitle": "Ton inscription est toujours active. Déverrouille ton journal de bord à l'aide de Passkey ou de ton code PIN.",
|
||||
"restore_unlocking": "Déverrouillage en cours…",
|
||||
"restore_with_passkey": "Déverrouiller avec Passkey ({{name}})",
|
||||
"restore_with_pin": "Déverrouiller avec le code PIN",
|
||||
@@ -106,7 +106,7 @@
|
||||
"pwa": {
|
||||
"title": "Installer l'application",
|
||||
"generic_benefit": "Installez Kapteins Daagbok sur votre appareil pour bénéficier d'un accès plus rapide, d'une utilisation hors ligne et d'un stockage permanent des données.",
|
||||
"ios_instructions": "Sur le iPad/iPhone : ajoute l'application à l'écran d'accueil afin que tes données de journal de bord restent protégées et que l'application se lance comme une application native.",
|
||||
"ios_instructions": "Sur le iPad/iPhone : ajoute l'application à l'écran d'accueil pour que tes données de journal de bord restent protégées et que l'application se lance comme une application native.",
|
||||
"ios_step_share": "Appuyez sur l'icône de partage dans la barre Safari",
|
||||
"ios_step_add": "Sélectionner « Retour à l'écran d'accueil »",
|
||||
"install_now": "Installer maintenant",
|
||||
@@ -156,7 +156,7 @@
|
||||
"saved": "Les données du navire ont été enregistrées avec succès !",
|
||||
"loading": "Chargement des données du navire...",
|
||||
"sails_list": "Gréement (voiles disponibles)",
|
||||
"sails_help": "Indique ici les voiles dont dispose ton bateau (par exemple : grand-voile, génois, foc).",
|
||||
"sails_help": "Indique ici les voiles dont dispose ton bateau (par exemple, grand-voile, génois, foc).",
|
||||
"add_sail": "Ajouter une voile",
|
||||
"sail_name_placeholder": "par exemple, la grand-voile",
|
||||
"no_sails": "Aucune voile n'est stockée.",
|
||||
@@ -187,7 +187,7 @@
|
||||
"travel_day_number": "Jour de voyage {{number}}",
|
||||
"departure": "Port de départ (départ de)",
|
||||
"destination": "Port de destination (vers)",
|
||||
"route": "Voyage depuis/vers",
|
||||
"route": "Voyage au départ de/à destination de",
|
||||
"tanks": "Réservoirs",
|
||||
"customize_columns": "Ajuster les colonnes",
|
||||
"column_selector_title": "Colonnes à afficher",
|
||||
@@ -196,11 +196,11 @@
|
||||
"greywater": "Eaux grises (litres)",
|
||||
"greywater_level": "niveau de remplissage",
|
||||
"tank_slider_of_max": "{{current}} / {{max}} L",
|
||||
"tank_capacity_tooltip": "Si les capacités des réservoirs (en litres) sont indiquées dans les données du bateau, tu peux saisir ici les niveaux de remplissage à l'aide du curseur.",
|
||||
"tank_capacity_tooltip": "Si les capacités des réservoirs (en litres) sont indiquées dans les données du navire, tu peux saisir ici les niveaux de remplissage à l'aide du curseur.",
|
||||
"morning": "Situation ce matin",
|
||||
"refilled": "Réapprovisionné",
|
||||
"evening": "Situation en fin de journée",
|
||||
"consumption": "consommation quotidienne",
|
||||
"consumption": "consommation journalière",
|
||||
"signatures": "Signatures / Validation",
|
||||
"sign_skipper": "Signature du skipper",
|
||||
"sign_crew": "Signature de l'équipe",
|
||||
@@ -225,7 +225,7 @@
|
||||
"sign_classic_or_passkey": "En option : signature classique ou validation Passkey en haut",
|
||||
"sign_crew_passkey_hint": "Les membres de l'équipe disposant d'un accès en écriture peuvent partager via Passkey",
|
||||
"sign_offline_hint": "La validation Passkey nécessite une connexion Internet — la signature classique est possible hors ligne",
|
||||
"sign_lock_notice": "Une fois le document signé, aucune modification ne peut être apportée à l'inscription dans le journal de bord (à l'exception des photos) sans que le skipper et l'équipage ne doivent à nouveau signer.",
|
||||
"sign_lock_notice": "Une fois le document signé, aucune modification ne peut être apportée à l'inscription dans le journal de bord (à l'exception des photos) sans que le skipper et l'équipage ne doivent le signer à nouveau.",
|
||||
"sign_lock_active": "Cette entrée est signée. Toute modification apportée au journal de bord (à l'exception des photos) supprime automatiquement les signatures du skipper et de l'équipage.",
|
||||
"sign_lock_warning_title": "Confirmer la signature",
|
||||
"sign_lock_warning": "Une fois la signature apposée, aucune modification ne peut être apportée à l'entrée du journal de bord (à l'exception des photos) sans que le skipper et l'équipage ne doivent à nouveau signer.\n\nSouhaites-tu continuer ?",
|
||||
@@ -263,7 +263,7 @@
|
||||
"live_sails_confirm": "S'inscrire",
|
||||
"live_sails_confirm_count": "S'inscrire ({{count}})",
|
||||
"live_sails": "Voile : {{sails}}",
|
||||
"live_position": "Position",
|
||||
"live_position": "Poste",
|
||||
"live_position_coords": "Position {{lat}}, {{lng}}",
|
||||
"live_position_manual_hint": "GPS indisponible. Saisissez manuellement la latitude et la longitude ou réessayez en appuyant sur le bouton GPS.",
|
||||
"live_position_gps_loading": "La position GPS est en cours de calcul…",
|
||||
@@ -300,7 +300,7 @@
|
||||
"live_voice_error": "Impossible d'enregistrer le message vocal.",
|
||||
"live_voice_entry": "Note vocale : {{caption}}",
|
||||
"live_voice_entry_plain": "message vocal",
|
||||
"live_voice_caption_label": "Inscription (facultative)",
|
||||
"live_voice_caption_label": "Inscription (facultatif)",
|
||||
"live_voice_caption_placeholder": "par exemple, communications radio avec le capitaine du port",
|
||||
"live_voice_transcribe_action": "Transcrire",
|
||||
"live_voice_transcribing": "Transcris...",
|
||||
@@ -400,11 +400,11 @@
|
||||
"event_remarks": "Remarques / Évènements",
|
||||
"gps_btn": "Obtenir les coordonnées GPS",
|
||||
"gps_permission_denied": "L'accès à la localisation a été refusé. Veuillez l'autoriser dans les paramètres de votre navigateur ou de votre appareil, puis réessayez.",
|
||||
"gps_timeout": "Délai d'attente GPS. Veuillez réessayer, de préférence à l'extérieur, dans un endroit où la réception est bonne.",
|
||||
"gps_timeout": "Délai d'attente GPS. Veuillez réessayer, de préférence à l'extérieur où la réception est bonne.",
|
||||
"gps_position_unavailable": "Aucun signal GPS disponible. Veuillez patienter ou saisir les coordonnées manuellement.",
|
||||
"gps_unavailable": "Le GPS n'est pas pris en charge par ce navigateur ou cet appareil.",
|
||||
"gps_failed": "Impossible de déterminer la position GPS.",
|
||||
"gps_fallback_no_location": "Échec de la localisation GPS. Veuillez saisir un lieu dans la rubrique « Lieu / Port », indiquer le port de départ ou d'arrivée, ou saisir les coordonnées manuellement.",
|
||||
"gps_fallback_no_location": "Échec du GPS. Veuillez saisir un lieu dans la rubrique « Lieu / Port », indiquer le port de départ ou d'arrivée, ou saisir les coordonnées manuellement.",
|
||||
"gps_fallback_success": "Coordonnées de « {{location}} » déterminées à partir du nom de la localité (et non par GPS).",
|
||||
"gps_fallback_failed": "La recherche par GPS et par nom de lieu a échoué. Veuillez saisir les coordonnées manuellement.",
|
||||
"gps_quality_excellent": "Réception GPS puissante (±{{accuracy}} m)",
|
||||
@@ -416,7 +416,7 @@
|
||||
"gps_live_intro_body": "Pour enregistrer automatiquement ta position et utiliser le bouton GPS, l'application doit pouvoir accéder à ta localisation.\n\nAppuie sur « Autoriser l'accès à la localisation » ; dans la fenêtre suivante, confirme l'autorisation. Tu peux à tout moment saisir manuellement ta position dans la rubrique « Position ».",
|
||||
"gps_live_intro_allow": "Autoriser l'accès à la localisation",
|
||||
"gps_live_intro_later": "Plus tard",
|
||||
"gps_enable_in_settings_hint": "L'accès à la localisation est bloqué. Tu peux autoriser l'accès ultérieurement dans les paramètres du navigateur ou de l'appareil (site web / application → Localisation).",
|
||||
"gps_enable_in_settings_hint": "L'accès à la localisation est bloqué. Tu peux autoriser cet accès ultérieurement dans les paramètres du navigateur ou de l'appareil (site web / application → Localisation).",
|
||||
"weather_btn": "OpenWeatherMap Consulter la météo",
|
||||
"weather_offline": "OpenWeatherMap nécessite une connexion Internet. Tu es actuellement hors ligne.",
|
||||
"event_wind_pressure": "Pression atmosphérique (hPa)",
|
||||
@@ -482,7 +482,7 @@
|
||||
"nmea_mode_change": "En cas de modification importante",
|
||||
"nmea_mode_both": "Les deux (fusionner)",
|
||||
"nmea_interval_label": "Intervalle (minutes)",
|
||||
"nmea_import_track": "Importer un tracé GPS au format NMEA",
|
||||
"nmea_import_track": "Importer une trace GPS au format NMEA",
|
||||
"nmea_preview": "Aperçu",
|
||||
"nmea_preview_hint": "{{count}} Entrées de journal suggérées",
|
||||
"nmea_select_all": "Tout sélectionner",
|
||||
@@ -542,6 +542,9 @@
|
||||
"delete_confirm": "Es-tu sûr de vouloir supprimer définitivement ce journal ? Toutes les données locales et les copies sur le serveur seront effacées.\n\nConseil : si tu souhaites conserver ces données ultérieurement, pense à créer au préalable une copie de sauvegarde (.daagbok) dans Réglages → Sauvegarde et restauration.",
|
||||
"no_logbooks": "Aucun journal de bord trouvé. Crée ton premier journal de bord pour commencer !",
|
||||
"loading": "Chargement des journaux de bord...",
|
||||
"travel_days_count_zero": "Pas de jours de voyage",
|
||||
"travel_days_count_one": "1 jour de voyage",
|
||||
"travel_days_count_other": "{{count}} Jours de voyage",
|
||||
"status_synced": "Doublé",
|
||||
"status_local": "Cache local uniquement",
|
||||
"delete_btn": "Effacer le journal de bord",
|
||||
@@ -553,7 +556,7 @@
|
||||
"role_crew": "Accès à l'équipe",
|
||||
"role_crew_hint": "Journal de bord ouvert à tous — tu peux y contribuer en tant que membre d'équipage et y apposer ta signature",
|
||||
"role_read": "Lecture seule",
|
||||
"role_read_hint": "Journal partagé — consultation uniquement, pas de modification",
|
||||
"role_read_hint": "Journal partagé — lecture seule, pas de modification",
|
||||
"open_profile": "Ouvrir le profil de {{name}}",
|
||||
"open_logbook": "Ouvrir le journal de bord « {{title}} »",
|
||||
"edit_title": "Renommer le journal de bord",
|
||||
@@ -601,7 +604,7 @@
|
||||
"add_passkey_failed": "Passkey n'a pas pu être ajouté.",
|
||||
"remove_passkey_btn": "Supprimer Passkey",
|
||||
"remove_passkey_last_title": "Dernier Passkey",
|
||||
"remove_passkey_last_desc": "Le seul Passkey ne peut pas être supprimé sans perdre l'accès à ton compte. Pour supprimer complètement le compte, utilise la zone de suppression située en bas de cette page.",
|
||||
"remove_passkey_last_desc": "Le seul Passkey ne peut pas être supprimé sans perdre l'accès à ton compte. Pour supprimer complètement le compte, utilise la zone de sécurité située en bas de cette page.",
|
||||
"remove_passkey_failed": "Passkey n'a pas pu être supprimé.",
|
||||
"remove_passkey_confirm_title": "Supprimer Passkey ?",
|
||||
"remove_passkey_confirm_desc": "Cet appareil ne pourra plus se connecter à ce Passkey par la suite.",
|
||||
@@ -626,7 +629,7 @@
|
||||
"remove_pin_confirm_yes": "Supprimer le code PIN",
|
||||
"remove_pin_confirm_no": "Annuler",
|
||||
"security_title": "Liste de contrôle de sécurité",
|
||||
"security_desc": "Aperçu des principaux mécanismes de sécurité de ton compte.",
|
||||
"security_desc": "Aperçu des principaux mécanismes de protection de ton compte.",
|
||||
"security_passkeys_ok": "Au moins un Passkey enregistré",
|
||||
"security_passkeys_missing": "Aucun Passkey enregistré",
|
||||
"security_prf_ok": "Génération de clé PRF activée",
|
||||
@@ -640,9 +643,9 @@
|
||||
"recovery_rotate_confirm_desc": "L'ancienne clé de 12 mots n'est plus valable à compter de maintenant. Assure-toi de conserver la nouvelle clé en lieu sûr avant de continuer.",
|
||||
"recovery_rotate_confirm_yes": "Créer une nouvelle clé",
|
||||
"recovery_rotate_confirm_no": "Annuler",
|
||||
"recovery_rotate_new_warning": "IMPORTANT : note ces 12 mots et conserve-les hors ligne. L'ancienne clé de récupération n'est plus valable à compter de maintenant.",
|
||||
"recovery_rotate_new_warning": "IMPORTANT : note ces 12 mots et conserve-les hors ligne. L'ancienne clé de récupération n'est plus valide à compter de maintenant.",
|
||||
"recovery_rotate_failed": "Impossible de créer la clé de récupération.",
|
||||
"recovery_rotate_no_session": "La session de chiffrement a expiré — veuillez vous déconnecter puis vous reconnecter, puis réessayer.",
|
||||
"recovery_rotate_no_session": "La session de cryptage a expiré — veuillez vous déconnecter puis vous reconnecter, puis réessayer.",
|
||||
"device_title": "Cet appareil",
|
||||
"device_desc": "Cache local, état de la synchronisation et connexion rapide sur ce navigateur.",
|
||||
"device_sync_pending": "{{count}} entrées de synchronisation en attente",
|
||||
@@ -678,7 +681,7 @@
|
||||
"color_scheme_dark": "Sombre",
|
||||
"integrations_title": "Intégrations",
|
||||
"owm_key": "OpenWeatherMap Clé API",
|
||||
"owm_help": "Facultatif : clé API OpenWeatherMap personnalisée. En l'absence de cette entrée, la clé côté serveur issue de la configuration de l'opérateur est utilisée.",
|
||||
"owm_help": "Facultatif : votre propre clé API OpenWeatherMap. Si aucune valeur n'est indiquée, la clé côté serveur issue de la configuration de l'opérateur est utilisée.",
|
||||
"ai_title": "Fonctionnalités IA et protection des données",
|
||||
"ai_desc": "Autorise l'utilisation de l'intelligence artificielle (intégrations locales/cloud) pour tes journaux de bord.",
|
||||
"ai_help": "Cette fonctionnalité permet de résumer automatiquement les récits de voyage et de transcrire les notes vocales. Pour le traitement, les enregistrements vocaux et les entrées du journal de bord sont transmis de manière cryptée à OpenRouter. Les données n'y sont pas stockées de manière permanente.\n\nL'exploitation de ces ressources cloud engendrant des coûts, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir nous soutenir volontairement via le lien de don Ko-fi situé en bas de page, afin que nous puissions continuer à offrir ces fonctionnalités gratuitement à tous.",
|
||||
@@ -693,9 +696,9 @@
|
||||
"tour_restart": "Recommencer le circuit",
|
||||
"push_title": "Notifications push",
|
||||
"push_desc": "En tant que propriétaire du journal de bord, tu seras averti lorsque les membres d'équipage invités synchroniseront des modifications. Aucun contenu n'est transmis en clair.",
|
||||
"push_enable": "M'avertir en cas de changement au sein de l'équipe",
|
||||
"push_enable": "M'avertir en cas de changement dans l'équipe",
|
||||
"push_active": "Les notifications push sont activées sur cet appareil.",
|
||||
"push_unsupported": "Les notifications push ne sont pas prises en charge par ce navigateur.",
|
||||
"push_unsupported": "Les notifications push ne sont pas prises en charge dans ce navigateur.",
|
||||
"push_denied_hint": "Les notifications sont désactivées. Activez-les dans les paramètres de votre navigateur ou de votre appareil.",
|
||||
"push_ios_install_hint": "Sur le iPhone/iPad : ajoutez l'application à l'écran d'accueil (iOS 16.4 et versions ultérieures) pour recevoir des notifications push.",
|
||||
"push_error": "Les notifications push n'ont pas pu être activées.",
|
||||
@@ -732,7 +735,7 @@
|
||||
},
|
||||
"person_pool": {
|
||||
"title": "Équipage habituel et skipper",
|
||||
"subtitle": "Crée ici ton vivier de personnel – skippers et équipage pour tous les carnets de bord. C'est dans ce vivier que tu sélectionneras l'équipage actif pour chaque carnet de bord et chaque jour de voyage.",
|
||||
"subtitle": "Crée ici ton vivier de personnel – skippers et équipage pour tous les carnets de bord. C'est dans ce vivier que tu sélectionneras l'équipage en service pour chaque carnet de bord et chaque jour de voyage.",
|
||||
"loading": "Chargement de la liste des personnes…",
|
||||
"skippers_section": "Skipper attitré",
|
||||
"crew_section": "équipe de base",
|
||||
@@ -763,13 +766,13 @@
|
||||
"day_skipper": "Skipper ce jour-là",
|
||||
"day_crew": "L'équipe ce jour-là",
|
||||
"no_skipper": "Aucun skipper n'a été choisi",
|
||||
"no_crew": "Aucun équipage sélectionné"
|
||||
"no_crew": "Aucune équipe sélectionnée"
|
||||
},
|
||||
"crew": {
|
||||
"title": "Profils des skippers et des équipiers",
|
||||
"title": "Profils des skippers et des membres d'équipage",
|
||||
"skipper_section": "Profil du skipper",
|
||||
"skipper_read_only_hint": "Seul le propriétaire du journal de bord peut modifier le profil du skipper.",
|
||||
"crew_section": "Liste de l'équipe",
|
||||
"crew_section": "Liste de l'équipage",
|
||||
"add_crew": "Ajouter un membre de l'équipe",
|
||||
"edit_crew": "Modifier les informations d'un membre de l'équipe",
|
||||
"no_crew": "Aucun membre d'équipage n'a encore été ajouté.",
|
||||
@@ -807,7 +810,7 @@
|
||||
"weather_success": "Les données météorologiques ont été récupérées avec succès !",
|
||||
"weather_error": "Échec de la récupération des données météorologiques. Vérifie la clé API et la connexion.",
|
||||
"weather_unauthorized": "Échec de la récupération des données météorologiques. La clé API n'est pas valide ou n'est pas autorisée.",
|
||||
"weather_not_found": "Échec de la récupération des données météorologiques. La localité ou les coordonnées indiquées n'ont pas été trouvées.",
|
||||
"weather_not_found": "Échec de la récupération des données météorologiques. Le lieu ou les coordonnées indiqués n'ont pas été trouvés.",
|
||||
"weather_bad_request": "Échec de la récupération des données météorologiques. Aucun lieu ni aucune position GPS n'ont été indiqués.",
|
||||
"weather_date_mismatch": "Les données météorologiques ne peuvent être consultées que pour la journée d'aujourd'hui ({{today}}). Cette entrée du journal de bord est datée du {{date}}.",
|
||||
"gps_error": "Veuillez indiquer un lieu ou déterminer les coordonnées GPS.",
|
||||
@@ -841,7 +844,7 @@
|
||||
"backup_export_desc": "Télécharge toutes les données locales sous la forme d'un fichier .daagbok compressé. Conservez le fichier et la phrase de passe séparément et en lieu sûr.",
|
||||
"backup_restore_title": "Restaurer une sauvegarde",
|
||||
"backup_restore_desc": "Restaure une sauvegarde dans ton compte actuel, même après la création d'un nouveau compte.",
|
||||
"backup_passphrase": "Phrase secrète de sauvegarde",
|
||||
"backup_passphrase": "Phrase de passe de sauvegarde",
|
||||
"backup_passphrase_placeholder": "Au moins 8 caractères",
|
||||
"backup_passphrase_confirm": "Confirmer la phrase secrète",
|
||||
"backup_passphrase_short": "La phrase de passe de sauvegarde doit comporter au moins 8 caractères.",
|
||||
@@ -865,7 +868,7 @@
|
||||
"backup_restore_cancelled": "Restauration interrompue.",
|
||||
"backup_invalid_json": "Ce fichier n'est pas un fichier JSON valide.",
|
||||
"backup_invalid_format": "Format de sauvegarde inconnu ou obsolète.",
|
||||
"backup_not_owner": "Seul le propriétaire du journal de bord peut créer des sauvegardes.",
|
||||
"backup_not_owner": "Seul le propriétaire du journal de bord peut effectuer des sauvegardes.",
|
||||
"backup_not_authenticated": "Veuillez vous connecter pour restaurer une sauvegarde.",
|
||||
"backup_id_conflict": "Un journal de bord portant cet identifiant existe déjà.",
|
||||
"backup_overwrite_confirm": "Le journal existant portant le même identifiant sera remplacé. Voulez-vous continuer ?",
|
||||
@@ -880,17 +883,17 @@
|
||||
"title": "Remarques importantes",
|
||||
"intro": "Veuillez lire les remarques suivantes avant d'utiliser Kapteins Daagbok.",
|
||||
"e2e_title": "Chiffrement de bout en bout",
|
||||
"e2e_body": "Les données de ton journal de bord sont chiffrées de bout en bout. Seul toi – ou les personnes disposant de ta clé – pouvez en lire le contenu. Seules des données chiffrées sont stockées sur le serveur.",
|
||||
"e2e_body": "Les données de ton journal de bord sont chiffrées de bout en bout. Seul toi – ou les personnes disposant de ta clé – pouvez en consulter le contenu. Seules des données chiffrées sont stockées sur le serveur.",
|
||||
"pwa_title": "Application web progressive (PWA)",
|
||||
"pwa_body": "Kapteins Daagbok fonctionne comme une application web progressive dans ton navigateur et peut être installée sur ton appareil, un peu comme une application native, mais sans passer par l'App Store.",
|
||||
"storage_title": "Stockage local et synchronisation",
|
||||
"storage_body": "Tes données sont temporairement enregistrées localement sur ton appareil (IndexedDB). Lorsque tu es connecté à Internet, les modifications sont synchronisées avec le serveur. Tu peux continuer à travailler même sans connexion ; la synchronisation s'effectuera plus tard.",
|
||||
"storage_body": "Tes données sont temporairement stockées localement sur ton appareil (IndexedDB). Lorsque tu es connecté à Internet, les modifications sont synchronisées avec le serveur. Tu peux continuer à travailler même sans connexion ; la synchronisation s'effectuera plus tard.",
|
||||
"free_title": "Gratuit et sans publicité",
|
||||
"free_body": "Kapteins Daagbok est gratuit et ne contient aucune publicité.",
|
||||
"liability_title": "Clause de non-responsabilité",
|
||||
"liability_body": "L'utilisation se fait sous votre propre responsabilité. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant de l'utilisation de l'application, y compris les entrées de journal de bord erronées ou incomplètes, la perte de données ou les dysfonctionnements techniques.",
|
||||
"warranty_title": "Aucune garantie",
|
||||
"warranty_body": "Nous ne garantissons ni le bon fonctionnement, ni l'exactitude, ni la disponibilité du service. Son fonctionnement peut être interrompu, limité ou suspendu à tout moment.",
|
||||
"warranty_body": "Nous ne garantissons ni le bon fonctionnement, ni l'exactitude, ni la disponibilité du service. Son fonctionnement peut être interrompu, restreint ou suspendu à tout moment.",
|
||||
"copyright": "© 2026 KnorrLabs, Markus F.J. Busche",
|
||||
"accept": "Accepter et continuer",
|
||||
"close": "Fermer",
|
||||
@@ -899,7 +902,7 @@
|
||||
"feedback": {
|
||||
"button_title": "Envoyer un commentaire",
|
||||
"title": "Commentaires",
|
||||
"intro": "Signale-nous des bugs, des idées ou donne-nous ton avis. Ton message sera transmis à l'équipe du projet via un canal de communication sécurisé.",
|
||||
"intro": "Signale-nous les bugs, partage tes idées ou fais-nous part de tes commentaires. Ton message sera transmis à l'équipe du projet via un canal de communication sécurisé.",
|
||||
"category_label": "Catégorie",
|
||||
"category_general": "Généralités",
|
||||
"category_bug": "Signaler une erreur",
|
||||
@@ -1014,7 +1017,7 @@
|
||||
},
|
||||
"welcome_public": {
|
||||
"title": "Bienvenue à bord !",
|
||||
"body": "Découvrez notre journal de bord de démonstration, qui retrace trois jours de voyage dans la baie de Kiel, sans avoir besoin de créer de compte. Ce parcours vous présente les entrées du journal de bord ainsi que le choix du bateau et de l'équipage pour ce journal. Vous pourrez gérer votre flotte et votre équipage habituel ultérieurement dans votre profil utilisateur."
|
||||
"body": "Découvrez notre journal de bord de démonstration, qui retrace trois jours de voyage dans la baie de Kiel, sans avoir besoin de créer de compte. Ce circuit vous présente les entrées du journal de bord ainsi que le choix du bateau et de l'équipage pour ce journal. Vous pourrez gérer votre flotte et votre équipage habituel ultérieurement dans votre profil utilisateur."
|
||||
},
|
||||
"nav_logs": {
|
||||
"title": "Entrées du journal de bord",
|
||||
@@ -1034,7 +1037,7 @@
|
||||
},
|
||||
"nav_vessel": {
|
||||
"title": "Navire à inscrire dans le journal de bord",
|
||||
"body": "Choisis dans ta flotte le vaisseau pour ce journal de bord. Tu peux gérer tes vaisseaux dans ton profil utilisateur, sous « Flotte et équipage »."
|
||||
"body": "Choisis dans ta flotte le vaisseau qui figurera dans ce journal de bord. Tu peux gérer tes vaisseaux dans ton profil utilisateur, sous « Flotte et équipage »."
|
||||
},
|
||||
"profile_vessel_pool": {
|
||||
"title": "flotte de navires",
|
||||
@@ -1046,7 +1049,7 @@
|
||||
},
|
||||
"nav_logbook_crew": {
|
||||
"title": "Équipage par journal de bord",
|
||||
"body": "Choisis parmi les membres de l'équipage ceux qui figureront dans ce journal de bord en tant que skipper et équipage. Les jours de voyage reprennent cette sélection par défaut."
|
||||
"body": "Choisis parmi les personnes disponibles celles qui figureront dans ce journal de bord en tant que skipper et équipage. Les jours de voyage reprennent cette sélection par défaut."
|
||||
},
|
||||
"nav_stats": {
|
||||
"title": "Tableau de bord statistique",
|
||||
@@ -1072,7 +1075,7 @@
|
||||
},
|
||||
"seo": {
|
||||
"title": "Kapteins Daagbok – Journal de bord numérique gratuit pour yacht (sans publicité)",
|
||||
"description": "Journal de bord numérique gratuit et sans publicité pour les yachts, avec cryptage de bout en bout et connexion via Passkey. Consignez en toute sécurité vos dates de voyage, vos tracés GPS, les informations sur l'équipage et le navire – même hors ligne en tant que PWA.",
|
||||
"description": "Journal de bord numérique gratuit et sans publicité pour les yachts, avec cryptage de bout en bout et connexion via Passkey. Consignez en toute sécurité vos jours de voyage, vos traces GPS, les informations sur l'équipage et le navire – même hors ligne en tant que PWA.",
|
||||
"keywords": "Journal de bord de yacht, journal de bord de navire, journal de bord, voile, Passkey, cryptage E2E, trace GPS, journal de bord maritime, gratuit, sans publicité, sans frais, sans pub",
|
||||
"ogImageAlt": "Logo Kapteins Daagbok"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user